> 
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>

検索結果:
  • 質問する
ゲストさん
検索結果:

【海外輸入】 開光 至純福寿天珠とミャンマー翡翠、古いとんぼ玉のブレスレット -mckinleypark.net

盛り上がることを英語で表したかったのですが、
すぐに思いつきませんでした。
naotoさん
2018/06/25 16:34

80

31183

2018/12/31 18:37
回答
  • heat up

「excite」や「lively」の他に「heat up」も「盛り上がる」を表現するのに使うことができます。

カタカナでも「ヒートアップする」というと「アツくなる」のを表すように、

「the soccer game was heating up.」と言うと、
「そのサッカーの試合は盛り上がっていた」と表現できますし、

「the argument heated up.」と言うと、
「口論は白熱した」というような表現になります。


ご参考になれば嬉しいです^^

回答したアンカーのサイト

英会話講師akaneのブログ
2018/06/27 02:10
回答
  • exciting

  • lively

★解説:パーティーなどが盛り上がっている様子をイメージしてみましょう♪ →わくわく、いきいきしている感じ

the party is really exciting and lively.

英語職人
2019/03/06 17:49
回答
  • rouse

  • get excited

  • liven up

「盛り上がる」という言葉を英語で表すと、「rouse」と「get excited」または「liven up」になります。例えば、「this teacher always livens up the class.」という文章を使っても良いと考えました。「this teacher always rouses the class.」も「this teacher always gets the class excited.」も言っても良いです。「teacher」は「先生」という意味があって、「class」は「授業」という意味があります。
2019/03/10 11:37
回答
  • to liven up

  • to become more exciting

このパーティーは盛り上がってなってるですね!
this party is really livening up!
その演劇は結局にとても盛り上がった
that play became very exciting in the end!

is lively / is exciting = 盛り上がってる
was lively / was exciting = 盛り上がった
is livening up / is becoming more exciting = 盛り上がってなってる

ご参考になれば幸いです

回答したアンカーのサイト

dmm英会話

80

31183

  • ツキ/ボトム/1/コットン/BEG/クロップドパンツ/military baggs
  • Edition SANTOS-DUMONT/サントスドゥモン/サングラス/シルバー×ブラック/フランス製
  • チェーンブレスレット GGインターロッキング/SV925/シルバー/455321-J8400-0701
  • 朝靄のダイヤと子リスのペンダント(K10)
  • ベルト/MINI INDUSTRIAL BELT/BLU
  • [原画]すみれ色の花 no.002
  • ホワイトゴールド【18金/受注製作】ブラックダイヤモンドK18リング
  • コート/FREE/コーデュロイ/ボルドー/BRD/無地/
  • 蕎麦の実ネックレス
  • コート/2/ウール/BEG
  • ボトム/28/デニム/ブラック/無地/サンローラン/
  • 19ss/O代官山別注/Vネック/ニットベスト(厚手)/46/コットン/BLK
  • K18 とってもシンプル平打ちピンキーリング/サイズ6号
  • SAF-PEA-H/SAMURAI FORCE PRODUCT/メルトン/ピーコート/Pコート/XL/ウール
  • ナイロンジャケット/M/ナイロン/GRN

    【海外輸入】 開光 至純福寿天珠とミャンマー翡翠、古いとんぼ玉のブレスレット -mckinleypark.net

  • ローファー/UK7/BRW/スウェード/xSHIPS/GUERNSEY
  • トートバッグ/キャンバス/ブラウン/21151
  • アディダス/ローカットスニーカー/27cm/レッド/EE8688/
  • 大紫露草
  • NUPTSE JACKET/袖口汚れ有/L/ナイロン/YLW/ND91841
  • 【オーダーの流れ/ご注文前にお読み下さい】髪飾り・ヘッドドレス・ブーケ・花冠・プリンセス・ピンク・フェアリー
  • トライフォールド/Tri Fold/トートバッグ/レザー/ベージュ/セリーヌ/CELINE
  • 36879/パイソン柄/トートバッグ/BLK/ショルダーストラップ欠品
  • パンプス/UK5.5/BLK
  • クォーツ腕時計/アナログ/ステンレス/BLK/BLK
  • スパイキー・ヴァレンタイン/ルイヴィトン/ネックレス/GLD/SLV/M67029/
  • 20%OFF☆現品限り K10PG /Diamond ring [0.228ct]
  • 受注生産 職人手作り デスク 学習机 ナチュラル パソコンデスク 机 家具 収納 木目 無垢材 天然木 LR2018
  • , toolbar=0, scrollbars=1, resizable=1' ); return false;">
    • twitterでツイート
    関連する質問
     
    回答済み(4件)
    • 役に立った:80

    • pv:31183

  • リザードレザーロングウォレット【受注制作】
  • WATER RESISTANT/C28376/ローカットスニーカー/ブラック/古着/
  • wool mosser/36/ウール/CML/JD-8417WOM
  • OKUNO JACKET/中綿ジャケット/S/ポリエステル/BLK/黒/ノーカラー
  • クリスマスSALE☆ブラックスピネル2連ネックレスぷらす赤珊瑚編みトップ付き☆大切な方へのギフトに♡
  • 幻想的な月腕時計Lオーロラ
  • 天然石 太鼓型満多彩針ルチルブレスレット 内周:18.8cm 15110192
  • クォーツ腕時計/アナログ/ラバー/RED/BLK/レッド/ブラック
  • シンプルな竹素材の三角スツール(大)【一点ずつ手仕上げ】
  • ガーメントダイ胸ポケットTシャツ/S/コットン/グレー
  • サイドゴアブーツ/M/BEG/レザー
  • スタジャン/L/ウール/NVY/無地
  • サングラス/ウェリントン/プラスチック/BLK/BLK
  • ブルゾン/FREE/ポリエステル/BEG
  • クォーツ腕時計/YA1264052/17125953/アナログ/ステンレス/GLD/SLV/グッチ
  • 90周年記念KAMONコレクション/METROPOLIS/メトロポリス/ショルダーバッグ/--/BRD
  • 長袖Tシャツ/2/コットン/ORN
  • スタッズベルト サドルレザー スタッズレザーベルト 革ベルト レザークラフト レザーベルト 新品未使用 限定品
  • ザノースフェイス/ナイロンジャケット/M/ナイロン/GRY
  • DV6986/ローカットスニーカー/27.5cm/ネイビ-
  • 入り混じる立体インクルージョン★ガーデンクォーツ マクラメペンダント
  • , resizable=1' ); return false;">

    ツイート

    アンカーランキング
    • 週間
    • 月間
    • 総合
    1
    colaccino n
    回答数:70
    2
    paul
    回答数:67
    3
    alison k
    回答数:53
    nicholas dragon
    回答数:49
    momo
    回答数:45
    hiroshi miura
    回答数:39
    1
    paul
    回答数:300
    2
    hiroshi miura
    回答数:187
    3
    colaccino n
    回答数:185
    alice g
    回答数:178
    momo
    回答数:165
    nicholas dragon
    回答数:165
    1
    ian w
    回答数:6501
    2
    julian
    回答数:4926
    3
    melissa nishizaki
    回答数:4304
    tim young
    回答数:3571
    joseph b
    回答数:3397
    paul
    回答数:3039
    • アンカー一覧
    メニュー
    dmm英会話wordsトップへ

    【海外輸入】 開光 至純福寿天珠とミャンマー翡翠、古いとんぼ玉のブレスレット -mckinleypark.net

    • ログインはこちら
    無料会員登録はこちら
    {eikaiwa.dmm.com}